Просветитель Германии
27 марта исполняется 160 лет со дня рождения протоиерея Алексия Мальцева. Без дара свыше отцу Алексию не удалось бы превратить маленький посольский приход в мощную общину, не получилось бы создать сам феномен немецкого православия.
«Твой высокий пример окрылял и вдохновлял, подвиг твоей жизни успокаивал колеблющихся и вселял веру в будущее», — так писал известный востоковед Борис Тураев о протоиерее Алексие Мальцеве. Да, без дара свыше отцу Алексию не удалось бы превратить маленький посольский приход в мощную общину, не получилось бы создать сам феномен немецкого православия. 27 марта исполняется 160 лет со дня рождения этого почти забытого ныне миссионера, который не только спасал от уныния и тоски по Родине русских эмигрантов, но и открывал для носителей коренной культуры радость и счастье религии с Востока.
Обратить Бисмарка в православие
Карьера Алексея Мальцева, сына ярославского священника, была предопределена его происхождением: церковно-приходская школа, духовное училище, Ярославская духовная семинария, Санкт-Петербургская духовная академия, магистерская степень и должность преподавателя в духовных и светских учебных заведениях столицы. Свой преподавательский опыт он обобщил в работе «Основание педагогики», выдержавшей пять изданий. В ней много внимания уделено душевной жизни человека, его мыслительному процессу, изложен метод воспитания детей с первых дней жизни.
20 июня 1882 года Алексей Петрович Мальцев был рукоположен во пресвитера. Сначала к церкви при Санкт-Петербургском училище и дирекции Императорских театров. А 23 августа 1886 года случилось ключевое в его жизни событие. По рекомендации митрополита Санкт-Петербургского Исидора (Никольского) он был назначен настоятелем небольшого храма в честь святого равноапостольного великого князя Владимира при русском посольстве в Берлине.
Вот как вспоминал об этом сам священник: «Кончина в Америке протоиерея Кедроливанского вызвала присылку Санкт-Петербургскому митрополиту Исидору целого ряда телеграмм, писем и американских газетных вырезок. Принесенные инспектором академии, профессором М. О. Кояловичем для перевода кем-либо из оставшихся студентов, они были приняты мною, как лицом, знавшим этот язык. Легко исполнив это поручение и передав переводы с их оригиналами тому же инспектору, я и не подозревал, какую роль придется этому незначительному обстоятельству сыграть в моей жизни. Михаил Осипович (Коялович) при передаче моих строк владыке-митрополиту назвал фамилию студента-переводчика. Еще более удивительным было то, что старец-митрополит, спустя почти десять лет, вспомнил эту фамилию и на просьбе министерства иностранных дел рекомендовать священника за границу написал своим гусиным пером: „Рекомендовать такого-то“. Впоследствии <…> на мой скромный вопрос, почему владыка счел именно меня лицом сколько-нибудь подходящим к заграничной службе, он ответил: „А помнишь, ты переводил мне с иностранного, будучи студентом академии?“ Мой ответ, что то был перевод с английского, не мог уже изменить совершившегося…» Когда отец Алексий отправлялся в Германию на служение, архиепископ Палладий (Раев) шутливо пожелал ему «обратить Бисмарка в православие».
Духовное посольство
Православный Князь-Владимирский храм в Берлине вмещал всего 150 человек и закрывался на лето. Ко времени прибытия туда отца Алексия некоторые прихожане уже перешли в протестантизм, религию большинства. Новый настоятель изменил ситуацию коренным образом: службы стали совершаться в течение всего года, вокруг него собралась активная община. Каждое воскресенье и праздник после богослужения детям преподавались Закон Божий, Священная история, изъяснение богослужения и, по желанию, русский язык, история, география — тоже по инициативе отца Алексия.
Тогда же начали принимать православие и некоторые инославные. В 1890 году в «Московских ведомостях» были напечатаны впечатления публициста А. Хозарского от посещения берлинского храма: «Я видел немцев, перешедших в православие, и слышал в православной церкви чтение Святого Евангелия на немецком языке… Здесь, в надворном флигеле, помещается маленькая, изящно обставленная русская церковь, домовая посольская церковь того же типа, что и в Вене, и в Риме, только здесь мне пришлось увидеть нечто не виденное ни в Риме, ни в Париже, ни в Вене, ни в Праге… „Вон видите этого блондина, с подстриженными усами, — указывают мне, — это прусский офицер, перешедший со всем семейством в православие. А вот этот — архитектор, перешедший в православие, тоже с семейством, этот высокий старик тоже с семьей принял православие“… Смотрю с удивлением на почтенных немцев, благоговейно опустившихся на колени при возгласе диакона „…услышим Святаго Евангелия чтение“, и какое-то новое чувство проникает в душу: немцы, вместе с нами, на коленях, молящиеся в православном русском храме!.. Молятся истово, усердно, с благоговением. Понимают ли? Ответ слышится из алтаря: вслед за прочитанным диаконом Святым Евангелием на русском языке из алтаря раздается мягкий баритон, на немецком языке повторяющий слова Священного Писания. Это отец протоиерей Мальцев приходит на помощь своим пасомым… посмотрите, с каким умилением они слушают слово учителя, несущееся из православного алтаря, из уст православного священника, выговаривающего немецкие слова с сильно русским акцентом».
Богослужение по-немецки
Переводом православного богослужениия на немецкий отец Алексий начал заниматься в 1889 году, а уже в 1890 году вышел первый том его трудов, «Божественные Литургии». Священник хотел, чтобы члены вверенной ему общины были осмысленными и деятельными участниками богослужения. Вскоре по приезде в Берлин отец Алексий познакомился с Василием Геккеном, этническим немцем, перешедшим в православие из католичества. В нем, будущем священнике, он нашел незаменимого помощника в своей переводческой работе.
Этот труд продолжался в течение 15 лет. Из печати последовательно выходили книги: «Всенощное бдение», «Великий канон святого Андрея Критского», «Канонник, или акафисты и песни канонов», «Священное коронование», «Чин присоединения к Православной Церкви», «Чины различных просительных, благодарственных и освятительных молитвословий», «Таинства Восточно-Православно-Кафолической Церкви», «Чины погребения и некоторые особенные и древние церковные службы», «Постная и Цветная Триоди», «Месяцеслов» и «Октоих». Каждый том этого цикла предваряет обширное введение с рассказом об истории происхождения того или иного богослужебного чина. Отец Алексий сравнивает чины христианских Церквей Востока и Запада и доказывает превосходство первых.
Братство
Через год пребывания в Берлине отец Алексий ходатайствует перед митрополитом Исидором об учреждении в столице Германии Братства во имя равноапостольного великого князя Владимира. Основными задачами его он видит помощь оказавшимся в Берлине нуждающимся российским подданным всех наций и всех христианских исповеданий, а также устройство храмов и развитие духовного просвещения. 19 сентября 1888 года митрополит Исидор утверждает устав братства.
Новообразованное братство вскоре приобрело два участка земли в северном предместье Берлина, в Тегеле: там в 1894 году был построен храм в честь святых Константина и Елены и рядом устроено кладбище. Также братством были устроены дом трудолюбия, где нуждающиеся могли найти приют и заработать деньги на возвращение в Россию; две школы для детей и взрослых православного вероисповедания, живущих в Берлине, Потсдаме и русской колонии Александровка; библиотека, в которой насчитывалось до 50 рукописей и более 3 000 томов книг; и Русский музей — собрание различных вещей, имевших отношение к жизни русских людей в Германии. В мае 1895 года в братском храме епископ Алеутский и Аляскинский Николай (Зиоров) сказал: «Я, как епископ епархии, находящейся вне пределов нашего Отечества, более чем кто другой понимаю и смысл святого дела, и заслуги создателей и благотворителей его! Этим добрым делом спасена будет не одна душа русского человека от уныния и тоски по Родине, от голода душевного!»
Постепенно новые православные храмы открываются один за другим в Бад Гомбруге (Гессен), Бад Киссингене и Бад Брюккенау (Бавария), Герберсдорфе (Силезия), Гамбурге и Бад Найхеме. В планах отца Алексия была и постройка собора апостола Андрея Первозванного в Берлине, но этому помешала Первая мировая война.
Служение протоиерея Алексия Мальцева в Германии прервалось только после начала I Мировой войны, в 1914 году. В январе 1915 года по совету врачей отец Алексий переехал в Кисловодск, где начал хлопотать по поводу устройства нового храма. Однако эти треволнения уже сказывались на его и без того слабом здоровье. И в ночь с 28 на 29 апреля 1915 года протоиерей Алексий Мальцев отошел ко Господу. Тело его было перевезено в Петроград и погребено на Никольском кладбище Александро-Невской лавры. В декабрьском номере издания «Христианская мысль» за 1916 год были опубликованы такие слова об отце Алексие: «Всего значительнее все же была не деятельность, а сама личность Алексея Петровича. Среди сухого, официального отношения к соотечественникам нашего заграничного духовенства в целом личность А. П. Мальцева выступает в удивительном ореоле настоящей доброты, ласки, любви, заботы. Кого бы ни занесла судьба в Берлин, он не мог там чувствовать себя одиноким и покинутым, пока там был Алексей Петрович. Всех приютить, успокоить, приискать дело, практически помочь — вот что ставил своей прямой задачей Алексей Петрович. Как у него хватало сил и средств все делать, ведает лишь Бог да необъятное сердце усопшего».
А Свято-Князь-Владимирское братство существует и по сей день. Его председатель Дмитрий Рар уже несколько лет ведет переговоры об установке нового памятника на могиле отца Алексия. Тем более что де-факто он является местночтимым святым в германских приходах Русской Православной Церкви Заграницей.
Игорь Лунёв