Перейти к основному содержимому
МиссияКатехизация
О насАвторыАрхив
Катехео

Православная миссия
и катехизация

В память знаменитого миссионера в Якутии высадят еловую аллею

22 декабря 2016

В следующем году в Якутии готовятся отметить 190-летие со дня рождения протоиерея Димитриана Попова (1827-1896) – знаменитого миссионера, переводчика богослужений и Священного Писания на якутский язык. 

Среди мероприятий празднования, обсуждавшихся 20 декабря на первом заседании оргкомитета, которое провел архиепископ Якутский и Ленский Роман, – научная конференция, посвященная этому миссионеру якутской земли.  Кроме того, по словам председателя наслежного совета депутатов села Ытык-Кюель Александра Шарина, который является потомком отца Димитриана, жители селения намереваются посадить еловую аллею как дань уважения к пастырю. Сохранились сведения, что батюшка сам посадил несколько елей, однако в советские годы деревья были спилены. 

Как сообщает сайт Якутской епархии, жители Ытык-Кюеля и потомки протоиерея Димитриана Попова бережно хранят память о выдающемся священнике. Неподалеку от места его служения установлена часовня; напротив часовни родственники установили собственноручно изготовленный фонтан. 

*** 

Как отмечается в статье Л.С. Поповой в журнале «Церковь и время», с именем протоиерея Димитриана Попова связан осознанный переход ранее языческого населения центральной Якутии в христианскую православную веру; основание толкового словаря якутского языка, зарождение якутской письменной литературы, школьного образования (с изучением якутского языка) и начало музейного дела. 

Димитриан Попов в 1850 году был назначен настоятелем Преображенской церкви Ботурусского улуса. По прибытии на место службы отец Димитриан построил себе недалеко от церкви с помощью местного плотника типичную якутскую юрту с камельком. В центре ее батюшка соорудил русскую печь, невиданную в этих краях. А матушка испекла первый пышный каравай, который всем пришелся по вкусу. Молодые приветливо встречали гостей в своем новом жилище и угощали чаем из медного самовара. 

Молодые отличались особым трудолюбием, работали, не покладая рук. Первыми в округе стали сеять хлеб, сажать овощи, привезли и посадили кусты боярышника, построили первую баню и т.д. Своим опытом они охотно делились с местными жителями. Более того, со временем отец Димитриан стал рассылать по наслегам (так называются якутские деревни), церковным служителям и грамотным якутам, своим бывшим ученикам, различные рукописные пособия по земледелию, огородничеству, птицеводству, вместе с пособиями по гигиене быта и оказанию неотложной медицинской помощи, переведенные им на якутский язык. Таким образом, начало и развитие земледелия в Ботурусском улусе связано с именем отца Димитриана. 

Матушка Татьяна Федоровна явилась первой дипломированной акушеркой улуса, оказывала умелое родовспоможение при осложненных родах, какие часто случались у якутских женщин, занятых тяжелым физическим трудом. Она проводила большую профилактическую работу по санитарной гигиене и уходу за младенцами и тяжелобольными. 

Родившийся в многодетной семье потомственных cвященнослужителей-миссионеров, воспитанный в традициях милосердия и человеколюбия, выросший рядом с детьми коренных жителей, с детства знающий их нравы и обычаи, их речь, слова и словечки, поговорки и пословицы, молодой священник быстро нашел общий язык с населением своего прихода. 

Батюшка с большим сочувствием относился к бедным и больным. Лечил их бесплатно, проявлял к ним удивительную щедрость и доверие. Когда они приходили к нему за денежной помощью, он указывал на свой шкаф и говорил: «Там лежат деньги; бери, сколько тебе нужно». 

В целях привлечения местного языческого населения к православной вере батюшка постоянно объезжал наслеги обширного Ботурусского улуса. Во время поездок он отбирал способных мальчиков для обучения в открытой им первой в улусе домашней бесплатной школе. Это была первая в Якутии сельская школа, в которой отец Димитриан Попов, наряду с Законом Божиим, русским языком, арифметикой, пением и рисованием, ввел изучение якутского языка и его грамматики по своим рукописным учебникам и наглядным пособиям. На уроки он часто приглашал гостивших у него олонхосутов (олонхо – древнейшее эпическое искусство якутов) и сказочников. С их слов сам писал и заставлял учеников записывать якутские сказки, песни, отрывки олонхо. 

Ученики школы отца Димитриана успешно продолжали свое образование в Якутске и центральных городах России, становились учителями, чиновниками, фольклористами.  В 1869 году домашняя школа отца Димитриана по инициативе начальства была преобразована в приходскую. 

Отец Димитриан отличался отменным трудолюбием. Он вместе со своими домочадцами пахал, сеял, образцово ухаживал за скотом. Его усадьба отличалась порядком и чистотой. Того же самого батюшка требовал и от своих прихожан, заставляя их чистить места водопоя на речке Татта, воды которой подходили почти к каждой юрте. Поздним вечером обходил с кадилом озеро Ытык-Кель (Священное озеро), расположенное недалеко от церкви. Отец Димитриан строго следил за санитарным состоянием всего вверенного ему прихода. Он неустанно учил гигиене детей и их родителей. Учил детей чистить зубы, требовал, чтобы у каждого члена семьи было отдельное полотенце. Прихожане стали устраивать «банные» дни перед каждым церковным праздником, в зимнее время для этой цели специально разогревая снеговую воду. 

В 1875 году отец Димитриан предотвратил страшную эпидемию черной оспы в своем приходе путем изоляции, своевременного лечения и поголовной вакцинации населения. Лечение, вакцинацию и даже отпевание проводил лично сам, не допуская других священнослужителей, дабы они не заразились. 

Своим образом жизни, трудолюбием, скромностью в быту, милосердием, бескорыстием, глубоким уважением к простому народу, его языку и культуре отец Димитриан снискал непререкаемый авторитет среди прихожан. Коренные жители улуса стали добровольно, по собственному убеждению принимать Православие. 

Поделки и предметы обихода, которые дарили или продавали священнику местные жители, послужили основой для создания коллекции первого в Якутии этнографического музея протоиерея Димитриана. Музейное дело продолжил его внук, художник и этнограф И. В. Попов. После революции экспонаты данного музея пополнили фонды районных и республиканских музеев. 

На территории своей усадьбы батюшка оборудовал первый в улусе метеорологический пост. 

У протоиерея Димитриана была большая по тем временам, первая в улусе библиотека, которую составляли богослужебные книги, духовная литература, всевозможные справочники, медицинские пособия, а также большой набор художественной и научной литературы, популярные журналы и газеты. Ими пользовались не только члены семьи и ученики священника, но и политические ссыльные. Они приходили за много верст, даже в зимнюю стужу, чтобы почитать свежие газеты, журналы, обменять книги и просто побеседовать с весьма просвещенным батюшкой. 

Проживая в якутской глубинке, отец Димитриан никогда не прерывал изучения богословия, Священного Писания и доступной религиозной литературы. Конспектировал их, иногда в этом ему помогали жена и дети. Свои знания он всегда стремился передать пастве, не знающей ни слова по-русски. 

С появлением людей грамотных, умеющих читать и писать на родном языке, священник Димитриан Попов решил перевести для них Священное Писание на якутский язык; впоследствии им был переведен ряд церковных служб и душеполезных книг. Святитель Иннокентий (Вениаминов) в своем письме протоиерею Димитрию Хитрову от 19 сентября 1856 года писал о священнике Димитриане Попове: «Вы называете его неутомимым. А я пока его называю золотым… Счастливы мы или, лучше сказать, счастливы якуты, что Господь приготовил им такого дорогого человека». 

Отец Димитриан убедил своего прихожанина ссыльного поселенца Э.К. Пекарского продолжить начатое им дело по составлению Словаря якутского языка, помог в освоении литературного якутского языка и якутской грамматики, обучил методике работы. А затем передал ему весь свой рукописный материал по Толковому словарю якутского языка, над которым работал в течение полувека, а также свои фольклорные записи, переводы, воспоминания и т.д. И далее в течение 13 лет, вплоть до кончины, священник помогал Эдуарду Карловичу при составлении словаря и редактировал его. 

Сын потомственных священнослужителей, Димитриан Попов был искренно и глубоко верующим человеком, свято соблюдал все заповеди христианской религии. Он обладал редким по тембру красивым голосом. Его проповеди на родном языке местных жителей звучали так проникновенно и близко к чаяниям простого народа, что собирали массу людей не только из самого селения Ытык-Кель, но и окрестных и даже отдаленных наслегов. 

После смерти отца Димитриана его сын составил опись имущества отца, состоявшего из хозяйственных построек в усадьбе, мебели и утвари в юрте, которое было оценено в 128 рублей. Личного денежного сбережения у священника не оказалось. Зато был полный амбар его рукописей, накопившихся за полувековой период изучения языка и культуры якутского народа, и переводов духовной литературы. С начала 1900 года они стали печататься в виде приложений к «Якутским епархиальным ведомостям». 

В годы жестокого гонения на Церковь и за весь период существования советской власти народ с уважением относился к его памяти. Портрет священнослужителя кисти И. В. Попова экспонировался в Якутском художественном музее. Юрта протоиерея Димитриана в центре села Ытык-Кель, построенная 160 лет тому назад, в которой создавался первый Словарь якутского языка, заботами нескольких поколений руководителей села и улуса стоит до сих пор.

prichod.ru

Миссия

Современная практика миссии, методы и принципы миссии, подготовка миссионеров и пособия

Катехизация

Опыт катехизации в современных условиях, огласительные принципы, катехизисы и пособия

МиссияКатехизация
О насАвторыАрхив